Испытания на прочность - Страница 56


К оглавлению

56

«Все ли в порядке, охотник?» — послал мысленный вопрос Александр гноллу, дежурившему возле клеток с хищниками.

В крепости по-прежнему проживали несколько семей хашш из первых присоединившихся. Только Пшик и Шишан переехали к соплеменникам, так сказать, руководить и приглядывать. Остальных глава клана не отпустил и в разведывательный рейд уходить не позволил — предпочел, чтобы единственная «конница» клана оставалась под рукой.

«Тебе, Великий, много сил желаю», — прощелкал-прошипел хашш.

«Собирай охотников, пусть готовят шантархов».

«Враги?»

«Пока нет. Пушок сбежал, но главное не это. Детеныш, по имени Настя, пошла его искать и, боюсь, может попасть в беду. Мы сильны тем, что никого и никогда не бросаем в беде. Ни людей, ни хашш», — пояснил Александр, попутно проведя «политагитацию».

«Я понял. Всех охотников звать?»

«Зови всех, — немного подумав, согласился Александр. — Иди».

Гнолл сорвался с места.

«Ушура скарх никуда не денется. Вернется. Они преданы до конца жизни», — послышался в голове голос удаляющегося хашш так ясно, будто он по-прежнему стоял рядом.

Гноллы собрались буквально через пару минут. Что детям природы нужно? Схватили оружие — и все, готовы к труду и обороне.

«Пришли, как ты велел, Великий Шхас», — доложил гнолл, вместо Пшика назначенный за старшего в маленькой общине аборигенов крепости.

Александр попытался вспомнить его имя и не смог. Внешне научился различать «своих» гноллов, но по именам забывал. Слишком много шипящих и гласных, даже сокращения не помогали.

Хашш каким-то неведомым чувством понял затруднение главы клана и напомнил:

«Великий дал мне имя Шарши».

Бер впервые пожалел, что просто сокращает труднопроизносимые имена аборигенов, вместо того, чтобы дать им обычные — земные.

Он окинул взглядом шестерых хашш и скомандовал:

«Один останется присматривать за животными, остальные готовьте своих шантархов. О провианте я позабочусь. Нужно найти Настю и Пушка сегодня. Девочка — шхас и очень нужна клану».

«Сделаем. Не волнуйся, Великий».

Гноллы одновременно поклонились и подняли хвостами небольшое облако пыли — жест решительности намерений.

Александр отправился на продуктовый склад. Нужно отдать распоряжение о выделении суточного пайка для себя и пятерых охотников. Александр решил больше ничего и никого не брать. Правда, Никифоров может воспротивиться.

«А вот и он, легок на помине».

— Что говорят дети? — спросил Бер, как только начальник СБ подошел достаточно близко.

— Ничего конкретного. Повторяют на разный лад то же самое, что уже известно от Стаса. Единственное дополнение: оказывается, Настя частенько с любимцем своим сбегает в город. Надеется найти родителей. Но, полагаю, это не наш случай.

— Вот как? Не знал. Когда найдем ее, поговорю насчет этих поисков.

— Лучше не ты. Кому-нибудь из женщин поручи. Хотя бы сестре своей, — посоветовал Никифоров. — А с часовыми я по-своему разберусь. Как это так — прозевать самовольные отлучки десятилетней девочки и здоровенную четырехглазую тушу Пушка?

— Баба Катя, — пробормотал Бер, намекая на ту, кто мог научить проходить сквозь посты.

— Вот-вот. Что еще за доморощенная колдунья? Учит непонятно чему детвору, а мы расхлебывай теперь! — выразил недовольство Никифоров.

— Из новеньких она. Пока меня не будет, найди бабулю и отдай магам на проверку. Пусть выяснят ее потенциал и выспросят, что знает и насколько ее знания нам полезны, — попросил Александр. — Вернусь, присоединюсь. Мне тоже любопытна эта ведунья, или кто она там?

— Подожди. Что значит «пока меня не будет»? Только не говори, что ты один собрался.

— Почему один? — Александр повернул голову в сторону загона, где суетились гноллы и раздавался довольный рев шантархов, уставших от долгого нахождения взаперти.

— Так дело не пойдет, — не согласился Вячеслав. — Без поддержки бойцов не пущу.

— Перестань. Не воевать же еду, — усмехнулся Бер. — Хашш вполне хватит. Чем тебе не воины? Справятся практически с любым противником, да и я давно не салага. Тем более нужно просто найти Настену, а не стрелять направо и налево. — И, не дав Вячеславу вставить слово, продолжил: — Ты лучше сделай, что я прошу, и жди вестей от разведчиков. Так будет лучше всего.

— Ну хорошо, — сдался Никифоров. — Иди, собирайся в дорогу.

— Этим и намеревался заняться, но ты меня только задерживаешь.

— Я?!

Не дожидаясь очередной эскапады товарища, довольный Александр трусцой побежал дальше. В этот раз последнее слово осталось за ним.

Глава 13

Водитель удивленно присвистнул, когда внедорожник остановился в двухстах метрах от стены небольшого городка. Махно кивком выразил солидарность с ним. Опоясывающая древнее поселение стена впечатляла. Особенно огромные проломы в ней и даже видимые отсюда оплавленные каменные участки. Этих подробностей в отчете экспедиции дробышевцев не было отмечено. Точно. Сергей, готовясь к рейду, прочел бумаги несколько раз.

— Ну, барон… — Он покрутил головой. — У меня в лексиконе нет столько неприличных слов, чтобы выразить отношение к разнице между описанным и тем, что я вижу!

В некоторых местах стена достигала не менее пятнадцати метров высоты и, судя по неровному краю, можно предположить, была когда-то еще выше, чем сейчас. Большинство башен разрушены практически до основания, но парочка по какому-то недоразумению все еще возвышалась над степью.

Махно вылез из уазика и вытащил из чехла бинокль, желая получше рассмотреть древнее поселение.

56